掲げるゴール:だれの子どももころさせない

Goals: Let No One's Child Be Killed

せんそうさせない
こどもをまもる
せんそうさせない
おとなもまもる
ママはせんそうしないときめた
パパもせんそうしないときめた
みんなでせんそうしないときめた
70ねんかんきめてきた
せんそうのどうぐつくるのやめよう
せんそうのりゆうつくるのやめよう
だれのこどももころさせない

政治的活動は往々にして、参加者の思いの強さから言動が過激になる傾向が見られます。黒地に蛍光イエローで書かれた「絶対反対」の看板や、「○○辞めろ、許すな」と叫ぶ怒鳴り声等が、「普通」の人々を遠ざけるものであることは想像に難くありません。ママの会のイベントやデモには、子連れの人が非常に多く見受けられます。だからこそ、コールやプラカードには、小さな子どもの前で唱えても大丈夫な、易しくてマイルドな表現を使っています。
「だれの子どももころさせない」というのはとてつもなく大きな目標です。日本で政治的活動をする他のどのグループにも引けをとらない規模のビジョンだと言えるでしょう。自分たちだけが幸せであれば、戦禍を逃れられればそれでいいという利己的発想とは対極にある、世界平和への願いです。一見、理想論で終わってしまいそうなこの目標に対して、ママの会は真剣に向き合っています。多角的に活動するそれぞれの参加者にとって、その解釈はひとつではありません。しかし、子どもや家族への愛を源にした共通の目的意識が、大きな一つの幹としてママの会の活動を支えていることは確かなのです。

Don't let war happen
Protect children
Don't let war happen
Protect adults too
Mums don't let war happen
Dads don't let war happen
No war, that is everyone's decision
consensus for 70 years
Stop creating tools for war
Stop creating reasons for war
Let no one’s child be killed

There exists a trend among some activist groups involved in politics of radicalization of their words and actions because of the strength of their feeling. “Absolute opposition” written in fluorescent yellow in a black background; angry voices claiming “○○ resign! We won’t forgive you!”;...It’s not strange that “normal” people want to distance themselves from that. In the demonstrations or events of Mothers Against War many people can be seen going with their children. Therefore, they are using mild and plain messages in their chantings and placards, appropriate for small children to hear.
“Let no one’s child be killed” is an enormously huge goal. It’s an unique vision among all the other activist groups in Japan. Contrary to a self-centered vision of pursuing just their own happiness or just escaping from the damages of war, they wish the peace all around the world. Although this could be seen as an ideal at a first glimpse, the members of Mothers Against War are taking on it very seriously. Each member has her own approach and there isn’t just one way in their diversified activity. Nevertheless, the love towards their families being the source of this common problem awareness is one of the bases which supports the activity of Mothers Against War.

 

g_01どんなに戦争したがっている人だって、あなたも同じ道を通ってきてるはずだから

インタビュー:Tさん(2015年12月16日実施)
Tさんはママの会@神奈川のメンバーです。仕事と育児で忙しい毎日の中、強い反戦の思いから、Facebookを通じてママの会の活動に賛同を表明するようになりました。Tさんは、どんな子どもも親から食事やトイレや言葉という生きていく術を教わる、その幼少期の経験を思い出せば戦争はできなくなるのではないかという信念を持っています。安保法の廃止という具体的な目標と同時に、これからの世代へいのちをつなぐというTさんのゴールを聞きました。

T san is a member of Mothers Against War@Kanagawa. She is a very busy working mother but strongly protests to wars and participates in MAW mainly on Facebook. She believes that every child is taught to survive, for example to eat, to go to toilet, and languages by the care givers. So if we always remind our life is all thanks to somebody else, wars cannot break out, she told. She is mostly focused on the concrete goal to abolish the Anpo bill, which is the biggest goals of MAW too; meanwhile, she wants to realize "pay it forward".

g_02私にとっては今、子育ての延長でこれやってるんですよね

インタビュー:NMさん(2015年12月2日実施)
NMさんはママの会設立に最初期から携わった事務局メンバーの一人であり、また自身でも@国会前を立ち上げた人物です。ママの会の発足前から、「憲法9条にノーベル平和賞を」という団体で精力的に平和活動に寄与してきました。NMさんは海外での経験を通し、世界中に蔓延する戦争や貧困について知り、そしてこの世界を変えるという責任は今の世代にあるということも知ったと言います。ママたちが共通して持つ穏やかさと勇敢さを体現するようなNMさんは、このような活動はあくまで子育ての延長だという考えを話してくれました。

NM san is one of the very first members of Mother Against Wars Executive Office. By heself, she established @Kikkaimae (in front of the Diet). Until the MAW's foundation and still now, she is also known as a promoter of the group called "The Nobel Peace Prize for the Article No.9". Her experiences of the life overseas made her aware of the wars and poverty happening all over the world. She leanred the current generations are responsible for changing this world's situation. NM san, such an impressive person who has warmth and bravery, explained her thought that those activities is a part of her child rearing.

g_03廃案にしたかったんだけれどもダメだったからもうばあちゃん動くしかない

インタビュー:MMさん(2016年1月20日実施)
MMさんはママの会@国会前のメンバーです。子どもたちにコールで呼びかける@国会前の活動中、平和をテーマにしたオリジナルの歌や「民衆の歌」の合唱を取り入れ、平和への思いを伝えています。もともとは別の団体で憲法についての勉強や呼びかけをしていましたが、Facebookで知り合った人からの誘いで国会前に行くようになったそうです。MMさんは自身の地元に根強かった旧弊的な思想に疑問を抱き、戦争という言葉からなくしたいという大きな目標を掲げています。MMさんにとって、今の活動は市井の人々と家族を守る一つの手段だそうです。

MM san is a member of @Kokkaimae (in fron of the Diet). Adding to their action to yell the slogan in chorus, she started to sing her original songs and "Do you hear the people sing?” and try to tell her strong wish for peace. Originally, she belonged to another group and studied about the Constituion. She was invited by a Facebook friend to go to the Diet and got inspired very much. She always questions the old-fashioned thoughts deeply rooted in her hometown, and is longing for elimination of the word of war itself. For her, the current activities are a mean to protect the ordinary people and her own family.