川口 和正 / Kazumasa Kawaguchi #3

川口:でも2011年の原発事故、これは僕以外みんなあの官邸デモにけっこう行く人でも言うんですけど、まあ、事故良くなかったですけど、まあ事故のおかげで知り合った人いっぱいいるんですよね。事故があってこういう原発反対声あげることによってあの、声あげてる人たちいっぱいいるなっていうんで知りました。ですからまあ、はなさんもそうですけど、あの事故後知り合った人はずいぶんいますね。だから事故がなかったら、多分出会わなかったであろう、うん思います。そうですね、うん、あとは、変化っていうんでやっぱり何かあったときにその、あのすぐになんか行動するっていうか今は大事だなって思いますね。ですから、あの官邸前抗議もね、その首相の官邸前で阿部省に向かって声あげるっていうことですね。その阿部省が人立てればこうですよ。でそれはやっぱりその自分地元で中野の区役所の前で抗議するのを官邸前の抗議で学んだっていうか何かあの犠牲者っていうか政治家とかがやたいがその人に対して直接そこに行って反対とか意思表すNoならNo、YesならYesっていうことはやっぱり大事だなっていうのは官邸前抗議だけじゃないですけど、それを含めてデモに参加することによって思うようになったですね。


Kawaguchi: But the nuclear power plant accident in 2011, besides me, everybody, well, people who go to the Kanteidemos pretty often say it, too, but, well, the accident wasn’t good, but, well, thanks to the accident, there are a lot of people I got to know. Because the accident happened, because I raised my voice against nuclear power, I got to know that there are a lot of people raising their voice. That’s why, if the accident hadn’t happened, we probably wouldn’t have met, I think. That’s right, yes, in addition, concerning change, after all, if something happens, to make a move right away now I think is important. So the protest at Kanteimae also, means to raise your voice towards the Abe Ministry at Kanteimae. The Abe Ministry is like this when people stand. And this after all, protesting in my own hometown in front of the Nakano ward office is what I learned from the Kanteimae protests, well, I came to think that it is important to go straight to the persons, like victims or politicians and voice your opposition or express your will. If it’s “No”, then “No”, if “Yes”, then “Yes”. This is what I came to think, not only because of the protests at Kanteimae, but, including this, by participating in the demos.