川口 和正 / Kazumasa Kawaguchi #5

川口:声をあげる一般市民、一般市民いればまあ声あおあげる一般市民の方々にやっぱりどうたとえ、ひびけるようなもの作るってか、ごちゃごちゃ走るその場うまくただいてるかですよね。ええ。だから、。。スーツデモもそうですけど、だからあの新橋っているまあサラリーマン町って言われてますね。その相手スーツ着てあのデモする。スーツを着てればべつにそこらへんいるサラリーマンと同じですね、かっこう。

――はい。

川口:だから、しかも夜ですから、顔とか分かるのが無理ですから 匿名性まるでその、様子見て、あちょっと入ろうとかね、ああちょっと飲みに行くとかもあるからそういうやっぱりいろいろ考えて、うん、参加しやすい、そうね、声あおあげやすいようなものやりたいですね。ええ。まあでもスーツデモも最初2013年かな一回、あ最初にあったスーツデモはまあ東京主民で600人いたんですけど、平日夜にね、で本当にデモして初めての人いたんですよ。あの本当にね、ここに集まってきてすごす場所ね、でまあ六十代のおじさん、僕もおじさんですけどね、笑 おじさんがその「デモってどこに入ればいいです」とかねまったく初めてっぽいですよね。あそういう人が来てくれたと思って、そうそう、やっと意味あったと思いましたよ。


Kawaguchi: A common citizen raising his voice, if common citizens are there, well, for common citizens to raise their voice how, for example, to make something that can sound, in case of running chaotically, how to make it so that it..well. Yes. So…the suits demo is the same, so, well, Shinbashi, well it’s called a salaryman’s town. These fellows are wearing suits, well, and do demo. If you wear suits, you are like the salarymen around, the appearance.

―Yes.

Kawaguchi: That’s why, and on top of that it’s night, so it’s impossible to recognize the face, it’s really anonymous, so they see what it’s like, and then things happen like “Ah, I’ll join a little”, or “Ah, I’ll go for a drink”, so we think about this and that, yes, I want to do something easy to participate, that’s right, easy to raise your voice. Yes. Well, but suits demos also at the beginning in 2013 maybe, once, ah, the first suits demo, well, it was with Tokyo citizens, there were 600 people, in the night on a weekday, and there was a person really doing demo for the first time. Well, really, gathering here, well, an old man in his 60s, I am an old man too, but (laughing), the old guy [said] something like “Where should I join the demo?” It really appeared to be his first time. I thought: “Ah, people like this came”, I thought that finally there was a meaning to it.