Kanteimae Demo

2011年3月11日、東日本大震災がおきました。15,000人の方々が亡くなられ、今もなお2000人以上が行方不明だと言われています。地震、津波と2つの自然災害、そして福島第一原発のメルトダウンは、日本の行き先を大きく変えました。原発の事故は無数の問題を表面化し、多くの日本人のウェイクアップコールになったとも言えます。そのひとつとして、2011年春頃から、チェルノブイリの爆発以後から存在はしていた反原発運動が本格化し、2012年の夏には首相官邸前抗議に20万人が集まりました。
今年で5年目となる官邸前抗議は参加者の数こそは減ったもの、今もなお毎週金曜日に行われています。反原発運動は安保闘争時代の運動とは違った形で日本国内の社会運動を復活させたとも言われており、その特徴に、組合が主体となっていないこと、組織化されていないこと、ツイッターなどのSNSの使用などがあります。そして、金曜官邸前抗議をはじめ、反原発運動は各地で勢いを増し、イシューは原発だけでなく、集団的自衛権、特定秘密保護法、解釈改憲、辺野古基地建設など、多岐にわたっています。運動体としては、SASPLのような学生が主体のデモ、地元にフォーカスした脱原発杉並のようなローカルなデモ、マルチイシューで行われた女たちの平和・国会包囲など、様々な形が派生し、新たな社会運動が少しずつですが、日本に根付いているように思います。
私たちはこの新しい社会運動の皮切りとも言える金曜官邸前抗議に興味を持ち、デモに訪れる人々にインタビューを行ってきました。数こそは多くありませんが、「デモ」という手段をとって社会に訴える人々の想いをお伝えできれば幸いです。

2011, March 11th, Great East Japan earthquake occurred. 15,000 people died and still it is said that there are over 2000 people missing. The earthquake, tsunami and the Fukushima nuclear power plant disaster changed Japans future. The accident of Fukushima melt down stimulated many people in Japan to raise their voices. The anti-nuke movement has been proceeding since 2011 spring and at 2012 summer there were 200,000 people at the Kanteimae protest. It has been already 5 years since the start and the number has been decreasing, but still every Friday people protest in front of Kanteimae.
The new anti-nuke movement is different from the past because it has its unique characteristics such as, no union, and no systematization, and the use of social network media. The movement has been increasing in many different places and not just the issue of nuclear power plant but also other issues has been a topic; like collective defense law, protection of national secrecy law and so on. There are different types of organization demo, SASPL the student demo, a local demo, abandoning nuclear power plant Suginami and women’s peace, multi issue demo. Many new types of social movement have been established.
We got interested in this new type of demo and have been interviewing people at the Kanteimae. The number of the interview is few but we are grateful to share the voice and report the feeling of the people who we interviewed.

インタビュー / Interviews
2014年10月から2015年1月にかけて様々な方にインタビューしました
Since 2014 Oct till 2015 Jan, we have interviewed variety of people

Interviews

 

官邸前エリアマップ / Kanteimae Area Map


官邸前デモ / Kanteimae Demo
毎週金曜日官邸前にはたくさんの人々が声をあげています
Every Friday Night at the Kanteimae, many people are rasing their voice
渋谷デモ / Shibuya Demo
官邸前以外にも各地でもデモが行われています
There are many other places than Kanteimae where there is a demohttp://youtu.be/rQXaVElUzE0http://youtu.be/9A8DKTNAcu4